Grieks IV; Griekse historiografie: Herodotus, selecties uit boek 1 en 3
Niveau
De cursus gaat door waar de cursus Grieks III is geëindigd. De stof van Grieks I t/m III wordt dus als bekend verondersteld.
EC 5
Docent(en)
Marije Derksen (Radboud Universiteit)
Looptijd
mei – juli 2025
Doelen
De cursist:
- heeft kennis van de kenmerken van het Ionische dialect;
- breidt diens woordenschat en kennis van Griekse stamtijden verder uit;
- is in staat om met hulpmiddelen een pensum authentiek Grieks te bestuderen (passages uit Herodotus, Historiën boek 1 en 3);
- heeft kennis van de belangrijkste achtergronden, genreconventies en stilistische kenmerken van de gelezen teksten;
- is in staat om een korte authentieke passage (ongeziene tekst) in accuraat en aanvaardbaar Nederlands te vertalen;
- kan vragen beantwoorden over vorm, inhoud en stijl van de behandelde teksten en kan daarvoor kritisch gebruik maken van een wetenschappelijk artikel;
- kan grammaticale en syntactische problemen in de tekst verklaren.
Korte beschrijving inhoud
Deze vierde module Grieks staat in het teken van taalverwerving, met een focus op leesvaardigheid van Ionisch proza. De cursist leest selecties uit Herodotus’ Historiën, boek 1 en 3, waarbij ook achtergrond van de auteur en het genre historiografie aan bod komen. Daarnaast wordt er aandacht aan het Ionische dialect, waarin de fonetiek en morfologie afwijkt van het tot nu toe gelezen Attisch. De woordenschat wordt uitgebreid m.b.v. de woordenlijst Logos, met een specifieke focus op woorden die veel voorkomen bij Herodotus (nr. 785-929). Als laatste wordt de kennis van de Griekse stamtijden in zelfstudie herhaald en uitgebreid. In vergelijking met eerdere modules ligt in dit college de focus vrijwel volledig op de leesvaardigheid.
Werkvormen (blended opzet)
De cursus bestaat uit een fysieke startbijeenkomst in Utrecht; wekelijkse online colleges met bijbehorende voorbereiding van Griekse teksten en secundaire literatuur; oefening d.m.v. twee inlever-opdrachten; zelfstudie van vocabulaire en stamtijden; en zelfstudie van een aanvullend stuk pensum. De colleges worden opgenomen en zijn na opname nog één week terug te kijken. Er is tevens de mogelijkheid voor een extra contactmoment (vragenuurtje) voor vragen en vertaalhulp.
Dag waarop de bijeenkomsten plaatsvinden
De colleges en het tentamen vinden op de vrijdag plaats (tijdstip in overleg).
Toetsing
De cursus wordt afgesloten met een schriftelijk tentamen. Inleveropdrachten worden niet becijferd, maar dienen wel voltooid en ingeleverd te zijn om de cursus te kunnen afronden.
Literatuur
De cursist dient in het bezit te zijn van:
- E. van Emde Boas, A. Rijksbaron, L. Huitink & M. de Bakker. The Cambridge Grammar of Classical Greek. Cambridge University Press (2019).
- C. Hupperts & S. Veerman. Logos. Eisma (recente druk).
- I. Sluiter, L. van Beek, T. Kessels & A. Rijksbaron (eds.), Woordenboek Grieks/Nederlands, Amsterdam University Press (2024).
De docent verstrekt:
- De Griekse tekst van het voor te bereiden pensum. We gebruiken de teksteditie van N.G. Wilson (2015) uit de Oxford Classical Texts-reeks.
- Leesaantekeningen bij de Griekse tekst.
- Achtergrondinformatie over de auteur en het werk (inleiding uit het commentaar van Dewald & Munson (2022), pp. 1-72, aangevuld met powerpoint en collegestof).
- Literaire Nederlandse vertaling van de pensumpassages (Van Dolen 1995).
- Een wetenschappelijk artikel over één van de te lezen passages: I. de Jong. “De ring van Polycrates (Herodotus, Historiën39-43). Een narratologische close reading)
- Griekse stamtijdenlijst uit de Kleine Griekse Grammatica.
- Hand-out over het Ionische kunstdialect van Herodotus.